<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><!-- Copy and paste the url into your newsreader application" -->
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<channel>
	<title>About.com <![CDATA[French Language]]></title>
	<link>http://french.about.com/</link>
	<description>Get the latest headlines from the About.com <![CDATA[French Language GuideSite.]]></description>
	<image>
		<title>About.com</title>
		<url>http://clk.about.com/?zi=1/1hh</url> 
		<link>http://www.about.com/</link> 
		<width>118</width> 
		<height>20</height> 
	</image>
	<dc:language>en-us</dc:language>
	<dc:creator></dc:creator>
	<dc:date>2012-02-22T18:00:24Z</dc:date>
	<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 18:00:24 +0000</pubDate>
	<admin:generatorAgent rdf:resource="" />
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>
	
			<item>
			<title>Nice Carnaval 2012</title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/22/nice-carnaval-2012.htm</link>
			<description>There's always a mix of homage, caricature, and mockery in Nice Carnaval's figures, and this year was no exception.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

&lt;table style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 10pt&quot; align=&quot;right&quot; cellpadding=&quot;5&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://0.tqn.com/d/french/1/0/i/X/2/nice-carnaval-2012-bernard-tapie.JPG&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://0.tqn.com/d/french/1/0/j/X/2/nice-carnaval-2012-bernard-tapies.JPG&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot; alt=&quot;Bernard Tapie - Carnaval de Nice 2012&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;Le Capitaine Pognon&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(Bernard Tapie)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
Bernard Tapie (owner of &lt;i&gt;Olympique de Marseille&lt;/i&gt; who was accused of fixing a match as well as financial irregularities), Zinedine Zidane (the bump on this French soccer player's head was supposedly caused by his infamous &lt;i&gt;coup de t&amp;#234;te&lt;/i&gt; during the 2006 World Cup), an overzealous Tour de France cyclist (note the bags filled with nastiness attached to his back), and even French presidential candidates featured in 2012's sports-themed floats.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/nice-carnaval-2012.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/nice-carnaval-2012.htm"&gt;Nice Carnaval 2012&lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Wednesday, February 22nd, 2012 at 21:00:54.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/nice-carnaval-2012.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/nice-carnaval-2012.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/22/nice-carnaval-2012.htm&amp;#038;zItl=Nice Carnaval 2012"&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/22/nice-carnaval-2012.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 21:00:54 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-22T21:00:54Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Easy access: French toolbar </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/22/french-toolbar.htm</link>
			<description>Install the free &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/francophonie/a/french-toolbar.htm&quot;&gt;French toolbar&lt;/a&gt; in your internet browser for easy access to useful tools like a &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/library/bl-collins-fe.htm&quot;&gt;French dictionary&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/library/verb/bl-verbconjugator.htm&quot;&gt;verb conjugator&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/writing/ss/typeaccents_7.htm&quot;&gt;codes for typing accents&lt;/a&gt;, and &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/francophonie/a/daily.htm&quot;&gt;daily French features&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;More:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/tools&quot;&gt;French tools&lt;/a&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/22/french-toolbar.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 18:00:24 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-22T18:00:24Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>French quiz: Tout, toute, tous, toutes </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/22/french-quiz-6.htm</link>
			<description>Do you know how to use &lt;i&gt;tout&lt;/i&gt; in all of its forms? Test yourself on this essential French word with this &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/library/weekly/aa121500t.htm&quot;&gt;quiz&lt;/a&gt; or take a look at the &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/grammar/a/tout.htm&quot;&gt;lesson&lt;/a&gt; to review.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/french-quiz-6.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/french-quiz-6.htm"&gt;French quiz: Tout, toute, tous, toutes &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Wednesday, February 22nd, 2012 at 12:00:09.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/french-quiz-6.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/french-quiz-6.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/22/french-quiz-6.htm&amp;#038;zItl=French quiz: Tout, toute, tous, toutes "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/22/french-quiz-6.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 12:00:09 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-22T12:00:09Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Mot du jour: ordi </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/22/todays-french-word.htm</link>
			<description>Learn a new French word today: &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/g/ordi.htm&quot;&gt;ordi&lt;/a&gt;.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/todays-french-word.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/todays-french-word.htm"&gt;Mot du jour: ordi &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Wednesday, February 22nd, 2012 at 09:00:22.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/todays-french-word.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/22/todays-french-word.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/22/todays-french-word.htm&amp;#038;zItl=Mot du jour: ordi "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/22/todays-french-word.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 09:00:22 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-22T09:00:22Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Carnaval de Nice 2012</title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/21/carnaval-de-nice-2012.htm</link>
			<description>Even though I was unenthusiastic about this year's theme - &lt;i&gt;Roi du sport&lt;/i&gt; - I was sure my third Carnaval in Nice would still be a lot of fun, and I was right. As always, the &lt;i&gt;carnavaliers&lt;/i&gt; went all out on the &lt;i&gt;chars&lt;/i&gt;, populating the floats with enormous, moving bodies with recognizable faces. And of course the floats were surrounded by assorted &lt;i&gt;grosses t&amp;#234;tes&lt;/i&gt; and performers from all over the world. &lt;!--more--&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

&lt;table style=&quot;font-family: Verdana; font-size: 10pt&quot; cellpadding=&quot;5&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://0.tqn.com/d/french/1/0/d/X/2/nice-carnaval-2012-roi-et-reine.JPG&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://0.tqn.com/d/french/1/0/c/X/2/nice-carnaval-2012-roi-et-reines.JPG&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot; alt=&quot;Roi et Reine du Sport - Carnaval de Nice 2012&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://0.tqn.com/d/french/1/0/g/X/2/nice-carnaval-2012-issa-nissa.JPG&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://0.tqn.com/d/french/1/0/b/X/2/nice-carnaval-2012-issa-nissas.JPG&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot; alt=&quot;Issa Nissa - Nice Carnaval 2012&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://0.tqn.com/d/french/1/0/f/X/2/nice-carnaval-2012-danseuses.JPG&quot;&gt;
&lt;img src=&quot;http://0.tqn.com/d/french/1/0/e/X/2/nice-carnaval-2012-danseusess.JPG&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;center&quot; alt=&quot;Danseuses au Carnaval de Nice de 2012&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;Roi et Reine du Sport&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;Issa Nissa&lt;/i&gt; (Allez Nice)&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;Danseuses de flamme&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;font size &quot;10&quot;&gt;&lt;i&gt;Click the photos for larger versions. All photos &lt;font size=&quot;1&quot;&gt; &amp;#169;&lt;/font&gt; Laura K. Lawless&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

&lt;table align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;More photos of &lt;i&gt;Carnaval de Nice&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&lt;a href=&quot;http://french.about.com/b/2012/02/22/nice-carnaval-2012.htm&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://0.tqn.com/d/french/1/0/l/U/2/arrow-right.gif&quot; alt=&quot;Next&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;

&lt;b&gt;F&amp;#234;tes et festivals&lt;/b&gt;

&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://www.nicecarnaval.com/&quot;&gt;Carnaval de Nice - site officiel&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2011/03/01/carnaval-de-nice-2.htm&quot;&gt;Carnaval de Nice 2011&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/travelfrance/ig/Carnaval-de-Nice-2009/&quot;&gt;Carnaval de Nice 2009&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2011/02/20/fete-du-citron.htm&quot;&gt;F&amp;#234;te du Citron de Menton 2011&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/mardigras&quot;&gt;Mardi gras&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/21/carnaval-de-nice-2012.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 18:00:41 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-21T18:00:41Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>French small talk: The weather</title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/21/french-small-talk-the-weather.htm</link>
			<description>Ready to make some serious small talk? Learn how to chat about the &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/weather.htm&quot;&gt;weather&lt;/a&gt; in French. &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;More small talk:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/food.htm&quot;&gt;Food&lt;/a&gt; - &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/news.htm&quot;&gt;News&lt;/a&gt; - &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary&quot;&gt;French vocabulary&lt;/a&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/21/french-small-talk-the-weather.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 12:00:35 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-21T12:00:35Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Mot du jour: sein </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/21/a-french-word-a-day.htm</link>
			<description>Learn a new French word today: &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/g/sein.htm&quot;&gt;sein&lt;/a&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/21/a-french-word-a-day.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/21/a-french-word-a-day.htm"&gt;Mot du jour: sein &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Tuesday, February 21st, 2012 at 09:00:29.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/21/a-french-word-a-day.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/21/a-french-word-a-day.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/21/a-french-word-a-day.htm&amp;#038;zItl=Mot du jour: sein "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/21/a-french-word-a-day.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 09:00:29 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-21T09:00:29Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>French expression: Ce n'est pas mardi gras aujourd'hui </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/20/french-expression-ce-nest-pas-mardi-gras-aujourdhui.htm</link>
			<description>What does the idiomatic French expression &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/pasmardigras.htm&quot;&gt;ce n'est pas mardi gras aujourd'hui&lt;/a&gt; mean? Click the link above to learn all about it, and then come back here to share your thoughts. &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;More:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/expressions&quot;&gt;French expressions&lt;/a&gt; &amp;#124; &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/Most-Common-French-Phrases.htm&quot;&gt;Common French phrases&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Celebrate:&lt;/b&gt; Learn some &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/mardigras.htm&quot;&gt;French Mardi gras vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/cs/teachingresources/a/mardigrasmask.htm&quot;&gt;make a Mardi gras mask&lt;/a&gt;, and check out my pictures: &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2011/03/01/carnaval-de-nice-2.htm&quot;&gt;Carnavale de Nice&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/20/french-expression-ce-nest-pas-mardi-gras-aujourdhui.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 12:00:44 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-20T12:00:44Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Mot du jour: occuper </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/20/learn-a-french-word-a-day-2.htm</link>
			<description>Learn a new French word every weekday! Today's word is &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/g/occuper.htm&quot;&gt;occuper&lt;/a&gt;.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/20/learn-a-french-word-a-day-2.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/20/learn-a-french-word-a-day-2.htm"&gt;Mot du jour: occuper &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Monday, February 20th, 2012 at 09:00:11.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/20/learn-a-french-word-a-day-2.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/20/learn-a-french-word-a-day-2.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/20/learn-a-french-word-a-day-2.htm&amp;#038;zItl=Mot du jour: occuper "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/20/learn-a-french-word-a-day-2.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 09:00:11 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-20T09:00:11Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Poll: Are you celebrating Mardi gras this year? </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/19/poll-are-you-celebrating-mardi-gras-this-year.htm</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;table align=&quot;right&quot; cellpadding=&quot;10&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;SCRIPT LANGUAGE= &quot;javaScript&quot; SRC=&quot;http://guidepolls.about.com/french/5057617376/poll.js?linkback=&lt;!--#echo var=&quot;SCRIPT_URI&quot;--&gt;&quot;&gt;&lt;/script&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;Are you celebrating Mardi gras this year? Vote in our poll, and leave a comment below - I'd love to hear about your plans. Laissez les bons temps rouler&amp;#160;! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Links:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/mardigras.htm&quot;&gt;French Mardi gras vocabulary&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/cs/teachingresources/a/mardigrasmask.htm&quot;&gt;Mardi gras masks&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2011/03/01/carnaval-de-nice-2.htm&quot;&gt;Carnaval de Nice 2011&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://french.about.com/od/travelfrance/ig/Carnaval-de-Nice-2009/&quot;&gt;Carnaval de Nice 2009&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://french.about.com/b/2011/02/20/fete-du-citron.htm&quot;&gt;F&amp;#234;te du Citron de Menton&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/holidays&quot;&gt;Holidays in France&lt;/a&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/19/poll-are-you-celebrating-mardi-gras-this-year.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 12:00:30 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-19T12:00:30Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>C'est la f&#234;te ! Make a Mardi gras mask </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/18/make-a-mardi-gras-mask-french-project.htm</link>
			<description>Mardi Gras, which means &quot;fat Tuesday&quot; in French, is celebrated in many francophone regions. &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/cs/teachingresources/a/mardigrasmask.htm&quot;&gt;Mardi gras masks&lt;/a&gt; are a traditional part of this annual celebration, and making them is a fun and very creative project.&lt; br /&gt;
&lt;i&gt;More:&lt;/i&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/mardigras.htm&quot;&gt;Mardi gras vocabulary&lt;/a&gt; &amp;#124; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/holidays&quot;&gt;Francophone celebrations&lt;/a&gt; &amp;#124; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/projects&quot;&gt;French projects&lt;/a&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/18/make-a-mardi-gras-mask-french-project.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 14:00:00 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-18T14:00:00Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Franglais Friday: supporter </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/17/franglais-friday-supporter.htm</link>
			<description>Le mot du jour is a valid French verb, but moonlights as franglais: &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/g/supporter.htm&quot;&gt;supporter&lt;/a&gt;.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/17/franglais-friday-supporter.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/17/franglais-friday-supporter.htm"&gt;Franglais Friday: supporter &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Friday, February 17th, 2012 at 15:00:48.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/17/franglais-friday-supporter.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/17/franglais-friday-supporter.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/17/franglais-friday-supporter.htm&amp;#038;zItl=Franglais Friday: supporter "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/17/franglais-friday-supporter.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 15:00:48 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-17T15:00:48Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>French expression: Avoir le cafard </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/17/french-expression-avoir-le-cafard.htm</link>
			<description>What does the idiomatic French expression &lt;i&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/avoirlecafard.htm&quot;&gt;avoir le cafard&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; mean? Click to learn all about it, and then come back here to share your thoughts.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/17/french-expression-avoir-le-cafard.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/17/french-expression-avoir-le-cafard.htm"&gt;French expression: Avoir le cafard &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Friday, February 17th, 2012 at 09:00:20.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/17/french-expression-avoir-le-cafard.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/17/french-expression-avoir-le-cafard.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/17/french-expression-avoir-le-cafard.htm&amp;#038;zItl=French expression: Avoir le cafard "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/17/french-expression-avoir-le-cafard.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 09:00:20 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-17T09:00:20Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>French grammar: Invariable adjectives </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/16/invariable-french-adjectives.htm</link>
			<description>In French, adjectives normally have to agree with the nouns they modify in gender and number. However, there are numerous adjectives which don't agree - they have a single form that does not change to reflect the gender or number of the noun. Many colors and most adjectives borrowed from other languages are &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/grammar/a/adjectives_inv.htm&quot;&gt;invariable adjectives&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;More:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/adjectives&quot;&gt;French adjectives&lt;/a&gt; &amp;#124; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/agreement&quot;&gt;French agreement&lt;/a&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/16/invariable-french-adjectives.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 18:00:11 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-16T18:00:11Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>French verb of the week: rendre </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/16/french-verb-6.htm</link>
			<description>Learn simple verb conjugations, see similarly conjugated verbs, and learn more with links to related lessons for the French verb &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/verb_conjugations/a/rendre.htm&quot;&gt;rendre&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Cool tool:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/library/verb/bl-verbconjugator.htm&quot;&gt;French verb conjugator&lt;/a&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/16/french-verb-6.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 12:00:21 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-16T12:00:21Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Mot du jour: magn&#233;toscope </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/16/french-word-a-day-2.htm</link>
			<description>Learn a new French word every weekday! Today's word is &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/g/magnetoscope.htm&quot;&gt;magn&amp;#233;toscope&lt;/a&gt;.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/16/french-word-a-day-2.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/16/french-word-a-day-2.htm"&gt;Mot du jour: magn&#233;toscope &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Thursday, February 16th, 2012 at 09:00:53.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/16/french-word-a-day-2.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/16/french-word-a-day-2.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/16/french-word-a-day-2.htm&amp;#038;zItl=Mot du jour: magn&#233;toscope "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/16/french-word-a-day-2.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 09:00:53 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-16T09:00:53Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Faisons la f&#234;te ! French vocabulary for Mardi gras </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/15/french-mardi-gras.htm</link>
			<description>It's Mardi gras! This annual celebration is called &lt;i&gt;le mardi gras&lt;/i&gt; (literally, &quot;fat Tuesday&quot;) or &lt;i&gt;le carnaval&lt;/i&gt; in French. Check out this page for some &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/mardigras.htm&quot;&gt;French Mardi gras vocabulary&lt;/a&gt; as well as info about the date, colors, slogan - everything you need to celebrate Mardi gras &lt;i&gt;&amp;#224; la fran&amp;#231;aise&lt;/i&gt;. 
&lt;b&gt;More:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/holidays&quot;&gt;French holidays&lt;/a&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/15/french-mardi-gras.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 18:00:39 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-15T18:00:39Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>French quiz: Stem-changing verbs </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/15/french-quiz-5.htm</link>
			<description>Do you know how to conjugate stem-changing verbs? Test yourself with this &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/library/weekly/aa030400_t.htm&quot;&gt;quiz&lt;/a&gt; or take a look at the &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/grammar/a/stemchanging.htm&quot;&gt;lesson&lt;/a&gt; to review.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;More:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/tests&quot;&gt;French tests&lt;/a&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/15/french-quiz-5.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 12:00:34 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-15T12:00:34Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Mot du jour: loti </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/15/french-word.htm</link>
			<description>Learn a French word a day: &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/g/loti.htm&quot;&gt;loti&lt;/a&gt;.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/15/french-word.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/15/french-word.htm"&gt;Mot du jour: loti &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Wednesday, February 15th, 2012 at 09:00:00.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/15/french-word.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/15/french-word.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/15/french-word.htm&amp;#038;zItl=Mot du jour: loti "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/15/french-word.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 09:00:00 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-15T09:00:00Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>French expression: Il m'aime un peu, beaucoup, passionn&#233;ment, &#224; la folie, pas du tout </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/14/il-m-aime-un-peu-beaucoup-passionnement-a-la-folie-pas-du-tout.htm</link>
			<description>What does the French expression &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/il-maime-un-peu-beaucoup-passionnement-a-la-folie-pas-du-tout.htm&quot;&gt;il m'aime un peu, beaucoup, passionn&amp;#233;ment, &amp;#224; la folie, pas du tout&lt;/a&gt; mean? Click to learn all about it, and then come back here to share your thoughts.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/14/il-m-aime-un-peu-beaucoup-passionnement-a-la-folie-pas-du-tout.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/14/il-m-aime-un-peu-beaucoup-passionnement-a-la-folie-pas-du-tout.htm"&gt;French expression: Il m'aime un peu, beaucoup, passionn&#233;ment, &#224; la folie, pas du tout &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Tuesday, February 14th, 2012 at 11:00:31.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/14/il-m-aime-un-peu-beaucoup-passionnement-a-la-folie-pas-du-tout.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/14/il-m-aime-un-peu-beaucoup-passionnement-a-la-folie-pas-du-tout.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/14/il-m-aime-un-peu-beaucoup-passionnement-a-la-folie-pas-du-tout.htm&amp;#038;zItl=French expression: Il m'aime un peu, beaucoup, passionn&#233;ment, &#224; la folie, pas du tout "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/14/il-m-aime-un-peu-beaucoup-passionnement-a-la-folie-pas-du-tout.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:00:31 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-14T11:00:31Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Mot du jour: truc </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/14/learn-french-words.htm</link>
			<description>Learn a French word today: &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/g/truc.htm&quot;&gt;truc&lt;/a&gt;.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/14/learn-french-words.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/14/learn-french-words.htm"&gt;Mot du jour: truc &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Tuesday, February 14th, 2012 at 09:00:00.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/14/learn-french-words.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/14/learn-french-words.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/14/learn-french-words.htm&amp;#038;zItl=Mot du jour: truc "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/14/learn-french-words.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 09:00:00 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-14T09:00:00Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Mon petit chou : French terms of endearment</title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/13/french-terms-of-endearment.htm</link>
			<description>French has all kinds of interesting terms of endearment, including a rather odd assortment of barnyard animals. Check out this list of &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/love_2.htm&quot;&gt;French terms of endearment&lt;/a&gt; to use with your loved ones (both romantic and familial). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;More:&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/love_3.htm&quot;&gt;How to say &quot;I love you&quot; in French&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2010/02/13/poll-what-is-the-most-romantic-language.htm&quot;&gt;Poll: Is French the most romantic language?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2010/02/16/la-saint-valentin-en-france.htm&quot;&gt;La Saint-Valentin en France&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/love_4.htm&quot;&gt;Expressions with &quot;love&quot;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/13/french-terms-of-endearment.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 18:00:29 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-13T18:00:29Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>French expression: Voulez-vous coucher avec moi ce soir </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/13/voulez-vous-coucher-avec-moi-ce-soir.htm</link>
			<description>What does the French expression &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/voulez-vous-coucher-avec-moi-ce-soir.htm&quot;&gt;voulez-vous coucher avec moi ce soir&lt;/a&gt; mean, and do the French actually say it? Click to learn all about it, and then come back here to let us know if you've ever used this risqu&amp;#233; expression.  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/13/voulez-vous-coucher-avec-moi-ce-soir.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/13/voulez-vous-coucher-avec-moi-ce-soir.htm"&gt;French expression: Voulez-vous coucher avec moi ce soir &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Monday, February 13th, 2012 at 12:00:15.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/13/voulez-vous-coucher-avec-moi-ce-soir.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/13/voulez-vous-coucher-avec-moi-ce-soir.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/13/voulez-vous-coucher-avec-moi-ce-soir.htm&amp;#038;zItl=French expression: Voulez-vous coucher avec moi ce soir "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/13/voulez-vous-coucher-avec-moi-ce-soir.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 12:00:15 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-13T12:00:15Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Mot du jour: muer </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/13/french-word-3.htm</link>
			<description>Increase your French vocabulary, one day at a time. Le mot d'aujourd'hui est &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/g/muer.htm&quot;&gt;muer&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;Tips:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/lessons/a/vocabulary.htm&quot;&gt;Improve your French vocabulary&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;

&lt;b&gt;More:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/francophonie/a/daily.htm&quot;&gt;Daily French&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/13/french-word-3.htm&quot;&gt;Read Full Post&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="background:#f5f3ef;border: 1px solid #d5d0bf;clear:both;padding:.5em;"&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/13/french-word-3.htm"&gt;Mot du jour: muer &lt;/a&gt; originally appeared on &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/"&gt;About.com French Language&lt;/a&gt; on Monday, February 13th, 2012 at 09:00:28.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/13/french-word-3.htm"&gt;Permalink&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/b/2012/02/13/french-word-3.htm#gB3"&gt;Comment&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://french.about.com/gi/pages/shareurl.htm?PG=http://french.about.com/b/2012/02/13/french-word-3.htm&amp;#038;zItl=Mot du jour: muer "&gt;Email this&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/13/french-word-3.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 09:00:28 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-13T09:00:28Z</dc:date>

		</item>
			<item>
			<title>Bonne f&#234;te de St-Valentin ! French love language </title>
			<link>http://french.about.com/b/2012/02/12/love-language.htm</link>
			<description>Valentine's Day is only a few days away, and since French is the language of love, there's no better language in which to express your love. Here are some key French words and phrases related to &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/love.htm&quot;&gt;love, friendship, and special occasions&lt;/a&gt;, including a variety of &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/love_2.htm&quot;&gt;terms of endearment&lt;/a&gt; as well as step-by-step instructions for saying &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary/a/love_3.htm&quot;&gt;&quot;I love you&quot; in French&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;More:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/vocabulary&quot;&gt;French vocabulary&lt;/a&gt; &amp;#124; &lt;a href=&quot;http://clk.about.com/?zi=1/1hc&amp;#038;zu=http://french.about.com/od/holidays&quot;&gt;Holidays&lt;/a&gt;</description>
			<guid isPermaLink="true">http://french.about.com/b/2012/02/12/love-language.htm</guid>
			<dc:subject></dc:subject>
			<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 12:00:00 +0000</pubDate>
			<dc:date>2012-02-12T12:00:00Z</dc:date>

		</item>
	</channel>

</rss>

